Fascinantul roman al lui Paul Auster ce reface biografia lui Stephen Crane, scriitorul care l-a format pe Hemingway

O nouă traducere din opera lui Paul Auster, unul dintre cei mai spectaculoși și inventivi scriitori ai Americii, a cărui operă a fost publicată în mai mult de patruzei de limbi, a ajuns de curând în librăriile fizice și online din întreaga țară. Este vorba despre romanul Băiatul sclipitor, care reface biografia lui Stephen Crane, scriitorul care […]

#traducătoareANANSI: Mihaela Ghiță

„Traducerea este declarația mea de dragoste pentru literatură” — atât de frumos povestea Mihaela Ghiță despre meseria de traducător, într-un interviu acordat săptămânalului Suplimentul de cultură. Mihaela Ghiță s-a născut în Galați, a absolvit facultatea la Iași, iar din 2008 locuiește în București. A semnat până în prezent câteva zeci de traduceri, cărți semnate de […]

#traducătoare Anansi: Iolanda Prodan

Una dintre cele mai recente apariții din colecția Anansi. World Fiction, Iepurele blestemat promite să fie o lectură cel puțin inedită. Imediat după apariție Iolanda Prodan, traducătoarea volumul de proză scurtă, ne transmite impresiile sale legate de carte: „Grație zeului Anansi, cititorii români au șansa de a explora universul fascinant al prozei Borei Chung, o […]

#traducătoareANANSI: Bertha Savu despre „Liberă” de Lea Ypi

Autoare tradusă în premieră în limba română cu o carte de memorialistică, Lea Ypi este un nume de referință pe scena teoriei politice la nivel global, desemnată în 2022 unul dintre cei mai buni zece gânditori din lume de revista britanică Prospect și una dintre cele mai importante personalități culturale de Frankfurter Allgemeine Zeitung. Bertha […]

Două nume în plină ascensiune ale scenei literare internaționale, traduse în premieră, și reeditarea unei trilogii mult-așteptate, acum în colecția ANANSI

rei noi apariții editoriale îmbogățesc în aprilie lista cărților traduse în colecția Anansi. World Fiction, două dintre acestea fiind cărți semnate de autoare în plină ascensiune, traduse în premieră în limba română. Prima dintre autoarele traduse în premieră în limba română cu o carte de memorialistică este Lea Ypi, un nume de referință pe scena teoriei politice […]

László Krasznahorkai, câştigătorul Premiului Formentor pentru Literatură din 2024

László Krasznahorkai este câştigătorul Premiului Formentor pentru Literatură din acest an. Un obişnuit al caselor de pariuri la Nobel, comparat adesea cu Kafka sau Thomas Bernhard, cu Gogol sau Bulgakov, László Krasznahorkai a primit prestigiosul premiu spaniol „pentru susţinerea puterii narative care învăluie, dezvăluie, ascunde şi transformă realitatea lumii, pentru extinderea versiunii ficţionale a enigmaticei […]

Elena Ferrante: despre povești, plăcerea de a citi și de a scrie

Recent, în colecția Anansi. World Fiction a fost publicată o nouă traducere din opera Elenei Ferrante, scriitoarea îndrăgită de cititorii din lumea întreagă începând de la publicarea bestsellerurilor internaționale ce alcătuiesc Tetralogia Napolitană. Este vorba despre volumul Între margini. Despre plăcerea de a citi și de a scrie, o carte de non-ficțiune scrisă de Elena Ferrante în anul 2021, un aliaj impenetrabil […]

Tăcerea, ca formă de revoltă

Recenzie semnată de Florentina Doicescu, psihoterapeut de orientare psihanalitică. Romanul În toate a fost frumusețe, al lui Manuel Vilas (PandoraM, 2022), ne introduce în tematica pierderii, a pierderii oamenilor dragi, dar și a doliului aparent imposibil. Acțiunea se întâmplă în Spania, țara de origine a autorului. Naratorul ne face cunoștință cu aspecte semnificative din viața […]

Inside Story, mult-așteptatul roman autobiografic al lui Martin Amis, acum în colecția Anansi. World Fiction

După noua ediție a romanului Zona de interes, publicată odată cu intrarea în cinematografele autohtone a filmului cu același nume, scriitorul Martin Amis revine în atenția cititorilor români cu o nouă carte publicată în traducere în colecția Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M. Este vorba despre mult-așteptatul roman autobiografic Inside Story, ultima carte publicată de Martin Amis, considerat de mulți critici […]

„Cum să-ti iubești fiica” de Hila Blum, prin ochii traducătoarei, Monica Pruteanu

Ebraica veche nu are un timp prezent, iar trecutul şi viitorul sunt construite alunecând unul prin celălalt în ambiguitatea timpului nesfârșit. Limba ebraică a Hilei Blum nu este biblică, ci cât se poate de modernă, povestind contemporaneitatea prin intermediul unor obiecte, probleme, gânduri şi granițe geografice moderne, cunoscute azi tuturor. Se regăsește, totuși, în romanul […]

Page 1 of 22

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén