Simon Bebler este un student la Facultatea de Filosofie în vârstă de 22 de ani, care uneori își spune și Barton Fink. Simon este pasionat de film și teatru și scrie el însuși un scenariu despre un tânăr care suferă de o boală incurabilă. Iată însă că realitatea se confundă cu ficțiunea și dintr-o bizară întorsătură a sorții, tânărul află că suferă de cancer și că mai are doar un an de trăit.
Înclinat să se vadă mai degrabă în rolurile eroilor favoriți, Simon începe să trăiască toate poveştile pe care le-a citit sau le-a văzut în filme şi să experimenteze toate ipostazele umane.
În acest carusel de emoții și trăiri cunoaște în Ljubljana, un bărbat fără adăpost care îi oferă un bilet la New York. În Big Apple, Simon întâlnește o mulțime personaje pestrițe, printre care un milionar care arată ca Al Pacino și se numește Vincent Vega, un supraviețuitor al SIDA, care arată ca Uma Thurman, un hitman care arată ca Bruce Willis și un psihiatru, Woody Allen-Tarantino. Treptat lucrurile scapă de sub control şi Simon nu mai ştie dacă este eroul aventurilor sale ori victima lor…Flisar se joacă subtil cu cititorul: îi oferă un amestec de thriller filosofic, poveste de dragoste şi roman polițist, totul străbătut de mari teme existențiale, cum ar fi iminența morții, curajul, singurătatea ființei umane. – Mladina
Evald Flisar (n.1945) este un foarte cunoscut romancier, poet, dramaturg şi editor sloven. Între 1995 şi 2002 a fost, în trei perioade consecutive, preşedintele Asociației Scriitorilor din Slovenia. Este redactor-şef la cea mai veche revistă literară şi culturală din Slovenia, Sodobnost. A publicat 11 romane (şase dintre ele nominalizate la Kresnik, cel mai important premiu literar sloven pentru roman), volume de povestiri, literatură de călătorie, cărți pentru copii și numeroase piese de teatru. A fost distins, printre altele, cu premiul Prešeren, cea mai importantă distincție de stat pentru proză şi dramaturgie, precum şi cu prestigiosul premiu Župančič pentru întreaga activitate. Operele sale au fost traduse în peste 30 de limbi.
Traducerea romanului Observatorul a fost finanțată de Agenția de Stat a Cărții din Republica Slovenia. Cartea a fost publicată cu sprijinul Fundației Trubar/ Asociația Scriitorilor Sloveni, Ljubljana, Slovenija.
Lasă un răspuns