Cartea de memorii Tigru trist / Triste tigre de Neige Sinno este câștigătorea Premiului Strega European pe anul 2024. Volumul se află în pregătire în colecția „Anansi. World Fiction”, în traducerea poetei Svetlana Cârstean. Cartea lui Neige Sinno a obținut 10 voturi dintr-un total de 23 exprimate de juriul format din 25 de scriitori italieni, […]
Luna mai a adus în librării apariții editoriale de top, volume de ficțiune și nonficțiune care au toate șansele să devină repere în literatură. Și cum generozitatea ofertei face selecția mai dificilă pentru cititori, recomandările de lectură sunt necesare. Așadar, celor care își alcătuiesc acum lista cărților de citit pentru luna în curs le sugerăm […]
Dezvoltarea inteligenței și vocabularului, a empatiei și creativității sunt doar câteva dintre influențele pozitive pe care le are lectura constantă asupra copiilor. Aceasta pe lângă crearea unei legături speciale cu părinții care obișnuiesc să le citească celor mici, în fiecare seară, înainte de culcare. În plus, un obicei bun deprins în copilărie are mari șanse […]
Iulia Gorzo este traducătoare de carte și redactor de film de aproape douăzeci de ani. Traduce filme și emisiuni de televiziune din limbile franceză, engleză și italiană și cărți din limba engleză. Ar traduce oricând și orice de Cormac McCarthy, Paul Auster, Anthony Doerr sau Alan Moore. Spune că cele mai plăcute experiențe de traducere […]
O nouă traducere din opera lui Paul Auster, unul dintre cei mai spectaculoși și inventivi scriitori ai Americii, a cărui operă a fost publicată în mai mult de patruzei de limbi, a ajuns de curând în librăriile fizice și online din întreaga țară. Este vorba despre romanul Băiatul sclipitor, care reface biografia lui Stephen Crane, scriitorul care […]
„Traducerea este declarația mea de dragoste pentru literatură” — atât de frumos povestea Mihaela Ghiță despre meseria de traducător, într-un interviu acordat săptămânalului Suplimentul de cultură. Mihaela Ghiță s-a născut în Galați, a absolvit facultatea la Iași, iar din 2008 locuiește în București. A semnat până în prezent câteva zeci de traduceri, cărți semnate de […]
Una dintre cele mai recente apariții din colecția Anansi. World Fiction, Iepurele blestemat promite să fie o lectură cel puțin inedită. Imediat după apariție Iolanda Prodan, traducătoarea volumul de proză scurtă, ne transmite impresiile sale legate de carte: „Grație zeului Anansi, cititorii români au șansa de a explora universul fascinant al prozei Borei Chung, o […]
Autoare tradusă în premieră în limba română cu o carte de memorialistică, Lea Ypi este un nume de referință pe scena teoriei politice la nivel global, desemnată în 2022 unul dintre cei mai buni zece gânditori din lume de revista britanică Prospect și una dintre cele mai importante personalități culturale de Frankfurter Allgemeine Zeitung. Bertha […]
rei noi apariții editoriale îmbogățesc în aprilie lista cărților traduse în colecția Anansi. World Fiction, două dintre acestea fiind cărți semnate de autoare în plină ascensiune, traduse în premieră în limba română. Prima dintre autoarele traduse în premieră în limba română cu o carte de memorialistică este Lea Ypi, un nume de referință pe scena teoriei politice […]
László Krasznahorkai este câştigătorul Premiului Formentor pentru Literatură din acest an. Un obişnuit al caselor de pariuri la Nobel, comparat adesea cu Kafka sau Thomas Bernhard, cu Gogol sau Bulgakov, László Krasznahorkai a primit prestigiosul premiu spaniol „pentru susţinerea puterii narative care învăluie, dezvăluie, ascunde şi transformă realitatea lumii, pentru extinderea versiunii ficţionale a enigmaticei […]